Информация дает возможность исследовать.
Исследование приводит к пониманию.
Понимание рождает контроль.
(Трой Грайс)
Персон вроде Фрэнка Дэверо заменить нелегко. Нора, искренне благодарная Винтам за сына, честно пыталась, но никакой связи между загадочными раскопками Дика Романа так и не обнаружила. Дин не был удивлен – нельзя обнаружить то, чего нет. Он тоже не бездействовал – и тоже не нашел никакой зацепки, ни намека хотя бы на странные легенды, связанные с местами левиафаньих изысканий. Повсюду была лишь старая грязь.
Вопрос, что ищет в ней Дик, беспокоил Дина почти так же сильно, как необходимость спасти не желавший спасения мир. И уж точно больше, чем месть за Бобби, тем паче что дух Сингера вроде как вернулся в команду. Вроде – потому что старик был нестабилен во всех отношениях. Стоило Дину отхлебнуть из фляги, как вдруг начинали мигать лампочки, Винты хватались за пушки, Бобби проявлялся, извинялся за переполох, объяснял, что его перемещения сложнее, чем вылет джинна из бутылки, и вновь пропадал, заставляя братьев синхронно вздымать руки в раздражении. Хлопотливому мертвецу трудно было сосредоточиться.
Но, в конце концов, новоявленный Лизун не мог не поделиться с классом эксклюзивной инфой, добытой аккурат перед смертью. Той самой, которую он пытался сообщить вместе с неполными координатами пустыря в Чизвилле. На котором тогда затевалось какое-то строительство, ныне – какой на дворе месяц? – уже, видимо, завершенное расторопными рептилиями. Папка Дика Романа, в которую Бобби сунул любопытный нос, содержала подробнейшие планы и целевые характеристики левиафаньей стройки века. Грандиозный, высокотехнологичный мясокомбинат с человечеством в роли стада – вот что они сооружали.
Сэму затея показалась слишком уж дерзкой, но Бобби заверил, что широкие массы и не пикнут – они попросту не заметят происходящего. Мясо, подававшееся когда-то в сети закусочных "Биггерсон", тому поспособствует. Уже первая его порция вызывает необратимые изменения в ДНК, начиная помаленьку превращать сапиенса в безразличное ко всему жвачное животное, - Дин вряд ли забыл то дивное чувство облегчения, когда с него будто целая планета свалилась. И хотя братья в "Биггерсон" с тех пор – ни ногой, расслабляться не следовало: левиафаны уже скупили весь общепит великой нации.
А, глубокомысленно изрек тут Дин. Видимо, понял, отчего дорожная снедь с некоторых пор угнетала его однообразием.
Смерть встретится – угостить гурмана нечем будет, ей-ей.
Что иджиты все эти события пропустили - это нормально, не без ехидства заметил Бобби; нешто они могли в отсутствие своего Йоды заниматься чем-то поважнее охоты на призраков? А меж тем змеи подошли к делу обстоятельно, они уже ветлечебницы строят. И то сказать – кому охота есть мясо больного барана? Теперь-то людей вылечат. От всего.
Тут Сингера перебил Фрэнк, вернее, письмо от Фрэнка, прибывшее на е-мейл Сэма, отчего братья обнадежились, а Бобби заворчал: опять этот псих внимание публики отбирает. И тут же заткнулся, ибо во первых строках послания Дэверо деловито уведомлял: если Винты читают это, значит, автор мертв. Или хуже. А если не Винты пытаются в эту самую минуту взломать фрэнков жесткий диск, значит, у братьев проблемы. Ибо это проделывает кто-то другой. И когда неведомый хакер справится, он получит подробнейшую инфу по левиафанам и Винчестерам – включая схрон красотки Импалы.
Меланхолично выслушивавший дурные вести Дин встрепенулся: детка! Вот только ей не хватало попасть в грязные рептильные лапы.
Но до этого было еще далеко. Рыжая девушка едва начала подбирать ключики к чужой интеллектуальной собственности – и, надо сказать, восторга при сем не испытывала.
Всего несколько часов назад Чарли Брэдбери была совершенно счастлива. Летела на работу радостная, как птичка. Плясала в лифте от бытийной полноты. Угнездившись на рабочем месте, увешанном-уставленном плакатами и фигурками героев фэнтезийных саг, подмигивала стоявшей особняком глиняной Гермионе и показывала коллеге Генри, полноватому очкарику, фотки прошедшей ночи, поясняя, что инстинкт продолжения рода следует использовать. Без отрыва от перевода солидных сумм со счета консерваторов обществу любителей животных. И тут же успокаивала встревоженного Генри: она – ас в заметании следов, их начальник, безобидный добряк Пит, ее не вычислит, не уволит и уж тем более не сдаст властям.
Пит, легок на помине, вызвал Чарли на ковер, и она помчалась к шефу, ободряюще хлопнув по плечу Генри, с перепугу выдавшего свой секрет Полишинеля о любви к рыжей коллеге. Тут-то ее улыбка и увяла. В кабинете Пита ее поджидал сам мистер Ричард Роман. Мило представившись по имени и усадив девушку, глава корпорации повел речи странные. Что капитанствует он с тех пор, когда заря человечества еще не взошла. Что всегда видел перед собою некую мечту, коя наконец близка к воплощению. Что, не хвастая, констатирует: мир практически у него на блюдечке. И, суммировал Дик, по-акульи кружа вокруг девушки, он не позволит, чтобы какая-то жалкая, ничтожная личность мешала ему.
Приняв последнее на свой счет, Чарли срочно посулила все исправить – лишь бы не выгоняли. Дик лукаво усмехнулся Питу, перепуганному сильнее его сотрудницы. Он знал о хакерских проделках рыжей девицы, был от них в восторге и любопытствовал, как эта недоучка сумела стать светлейшей головой корпорации.
Ну как-как. Испытывая перманентные проблемы с вышестоящими, Чарли однажды поняла, что у нее два пути: измениться и быть как все – либо сохранить себя, став незаменимой.
Дик был в упоении. Чарли словно стала неким недостающим элементом в его плане – или, быть может, в нем самом. Он прозревал в ней искру, коя делает некоторых – очень немногих - людей особенными, незаменимыми и не подлежащими копированию. Это комплимент, если что. Засим большой босс вручил хакерше жесткий диск, принадлежавший Фрэнку Дэверо, велел взломать его и принести ему добытые данные, не суя нос в роковые ошибки бывшего владельца. Сроку на это он дал три дня, пригрозив в случае опоздания уволить уникума с искрой, и удалился, страшно довольный беседой.
Обалдевшая Чарли, оставив обалдевшего Пита, вернулась к свои куклам и Генри, коему разъяснила, что отныне за ней следит Око Саурона, и взялась за дело.
Тогда и улетело к Винчестерам письмо Фрэнка с вложенным маячком, указующим местопребывание краденого винчестера: офис корпорации Ричарда Романа в многострадальном Чикаго, где когда-то были такие вкусные пиццы. Аккурат в центре Звезды Смерти, как заметил Дин.
Туда братья и двинули, дружно отказавшись брать на дело Бобби – очень полезного, невидимого и посмертно бессмертного. Незачем духу убитого встречаться с убийцей. Это вредно для душевного равновесия.
А сгинувший Фрэнк продолжал насмешничать, язвить и подзуживать, колко комментируя с монитора попытки Чарли овладеть непокорным диском.
Наутро очкастый воздыхатель разбудил свою зазнобу, дремавшую на рабочем месте под журчание программ-взломщиков, и поплелся за кофе. И цифровые "медвежатники", будто проснувшись, наконец сработали: на рабочий стол Чарли посыпались папки с файлами. "Монстры", "Клоны", "Известные факты", "Марш медяков", "Ричард Роман Интерпрайзис"…
Искушение возобладало над здравым смыслом – вместо отнести винчестер боссу, как велено, Чарли раскрыла последнюю папку и в фото-документальном ворохе нашла сканы рукописных страниц. То был краткий ликбез от Дэверо по теме левиафанов, сумма добытых данных, перемежаемых раздумьями на тему, куда бы свалить. Об их возрасте и силе, черной грязи и зубах, буре и декапитации как способах хоть временно совладать с ними – при условии изоляции останков друг от друга; о черной дыре чистилища и шифтерских талантах тварей, проникших в государственные, благотворительные и прочие организации по всему миру; и, конечно, о Дике Романе, главаре древних тварей, намеренных перевернуть мир в неких только им ведомых целях, – от обилия эдаких сведений у хакерши в глазах зарябило. Скорбя о сутках, истраченных на какого-то чокнутого лунатика, Чарли отправилась к Питу, но вместо него набрела на Генри с кофе и указанием: Пит, скорее всего, ушел в гараж на перекур.
И был там не один. Дик Роман счел возможным переговорить с чарлиным тюфяком-шефом, прежде чем отдать его на съедение своему подручному Дэрилу. Ибо ни на что иное Пит не годился. В нем не было искры. В нем вообще ничего не было, кроме калорий. Как в Джо Байдене или новом кумире Америки Тиме Тибоу, как в миллионах прочих людишек. Скопировать его до последнего кванта не составляло никакого труда. Что Дэрил и проделал перед трапезой.
Пронаблюдав эту сценку, Чарли едва ли заметила, как оказалась дома, где побросала в сумку самое необходимое, в соответствии с заветом чокнутого лунатика неведомому хакеру – бежать из дому, из страны и не оглядываться. Позвонившему Питу-Дэрилу она поведала байку о женском недомогании, вряд ли подозревая, как ненавистны левиафанам темы пола. И кинулась к двери, где ее уже поджидали – конечно, монстры, поняла девушка.
Решив дорого продать свою жизнь, она схватила верное Жало и обрушила его на голову проклятого шейпшифтера, того, что повыше. Сэм пискнул и прикрыл больное место рукой. Пластиковый клинок не вынес сшибки. Дин отобрал у воительницы обломки и строго спросил, знает ли она уже о действии буры на левиафанов. Чарли знала, поэтому безропотно полила себе руку моющим средством вслед за Винтами.
После сего обмена верительными грамотами человеков беседа пошла в конструктивном русле.
Узнав, что программы Фрэнка взломали ее веб-камеру, пока она сама взламывала его диск, Чарли осерчала на наглеца Дэверо, но с уважением, к удовольствию Дина. Сэм, в свою очередь, сделал стойку не хуже Дика, выяснив, что диск Фрэнка девушка вскрыла за сутки, а неудач в своей хакерской работе пока не знала. Почему бы ей не хакнуть, скажем, почту Дика?
Чарли бы запросто; однако Дик был не дурак. Его почтовый сервер можно было взломать только из его офиса. Если бы туда пробраться… не Винтам, конечно, а кому-то вроде…
Чарли спохватилась и объявила, что на это пойтить не может. Братья выжидательно глядели на нее.
Мозг девушки производил сложные вычислительные операции, суммируя известные ей данные и запрашивая новые. Как ни велик был соблазн признать Дэверо и Винтов двинутыми, сценка в гараже сего не позволяла, а ледяная улыбка Дина, с коей тот поведал о великой пищевой революции Ричарда Романа, исключала вариант дурацкой шутки. Каковы ее шансы вернуться к прежней жизни и работе, ежели, допустим, она сотрет данные с винчестера Фрэнка, но останется на радаре влюбленного в ее искру Дика?
Сдохнуть можно. В буквальном смысле.
Но вернуться в корпорацию за диском Фрэнка все равно нужно; почему бы не заглянуть заодно в кабинет Романа? Чарли, конечно, не нанималась спасать мир, но, пожалуй, пришло время наняться. Эти твари сожрут же всех, кого она знает. Какой гнидой надо быть, чтобы наблюдать такое, стоя в сторонке?
Дин осторожно просиял, и троица углубилась в разработку технических деталей операции. На рабочем совещании незримо присутствовал мрачный, соображающий что-то свое Бобби.
Итогом его раздумий стала фляга, перекочевавшая в сумку Чарли. Дин разглядел ее, когда братья, уютно устроившись в фургоне сервисной службы чикагской электрокомпании, созерцали Чарли на мониторе компьютера. Старый лис вздумал проехаться в логово врага зайцем, вопреки собственной охотничьей мудрости и разъяснениям сынков. Но прерывать операцию Дин не стал. Только уведомил девушку о гостинце и просил не потерять посудину, бывшую чем-то вроде счастливого семейного талисмана.
Чарли гостинец пришелся кстати – напевание любимых песен, успокаивающее ее, как и Дина, в напряженные моменты, срабатывало не всегда. Но после глотка из фляги девичьи ножки внезапно отяжелели и отказались двигаться. Выход нашел Сэм, поболтавший с Чарли о ее любимом персонаже поттерианы. Вдохновленная решимостью маглорожденной волшебницы Гермионы, девушка двинулась в рейд.
Дин, прослушавший вводную Сэма с превеликим вниманием, решил, что кое в чем его Дамбл-дурик все еще неплох. Пожалуй, этот вывод следовало расценивать как комплимент.
Его собственные художественные интересы лежали несколько в иной сфере, что и выяснилось, когда Чарли, легко просочившаяся в административный Эдем корпорации, обнаружила на подступах к почтовому древу познания сурового стража. Идея флирта, предложенная Дином, ей совершенно не понравилась: страж был не просто не в ее вкусе – он вообще был мужчиной. Впрочем, с сиськами он выглядел бы еще хуже.
От этой инфы Дина осенило (депрессия депрессией, но не посмотреть очередной мрачняк от Дэвида Финчера он, конечно же, не мог): если бисексуалка-хакерша Оса носила тату на полспины, то почему бы и лесбиянке-хакерше Чарли не иметь татуировки? И не показать ее краешек охраннику? Это сексуально.
Он почти угадал. Чарли, однако, была далеко не Лисбет Саландер, ненавидевшая мужчин, ненавидевших женщин. Вместо дракона она носила на себе принцессу Лею в рабском бикини верхом на икосаэдре, да и ту обрела случайно, будучи однажды в подпитии на Комик-Коне, и вовсе этим не гордилась.
Дин устремил куда-то сквозь Сэма мечтательный взгляд и утешил Чарли тем, что-де все там бывали. Сэм встрепенулся, но дополнительных данных не поступило: Дин уже начал рулить процессом, то есть атакой Чарли на стражника, веля ей улыбнуться, расслабиться, вообразить себе Скарлетт Йохансон, и подсказывая адресованные громиле Биллу комплименты.
Братишка в роли учителя флирта веселил Сэма чрезвычайно, и Дин, не отрываясь от дела, велел ему прекратить ржать.
Каковое указание бездумно повторила Чарли.
Сэм захихикал еще безудержнее – уж очень его позабавил спешно изобретенный горе-шпионкой бар под названием "Кончай ржать, Сэмми", славящийся обилием симпатичных задниц. Дин попытался заткнуть хоть Чарли – та и это распоряжение донесла до стражника…
Никогда Штирлиц не был так близок к провалу.
В итоге Дин заткнулся сам, и Чарли не без изящества подвела флирт к цели, буквально выдавив из стражника приглашение на коктейль и дозволение пройти в шикарную уборную для попудрить носик. После каковой победы разума чувствовала себя испачканной.
Дину было не лучше. Он будто вместе с рыжей сестренкой прошел через это противоестественное позорище. А когда Чарли потребовала тишины в эфире и приступила к работе, стало совсем худо. Девушка с тату отвела себе аж пятнадцать минут на взлом почты Романа, решив, что если не уложится в этот срок, то заслужит казни через съедение. И каждая минутка тянулась для Дина вечностью, а для Чарли – пролетала пулей. Вычислить довольно-таки примитивный победный пароль к почте Дика оказалось парой пустяков, но копирование требовало времени, а Билл забеспокоился и пошел искать слишком долго пудрившую носик очаровательницу.
Пришлось снова импровизировать. Бобби, велев себе быть как Йода, захлопнул дверь в святилище Дика. Чарли использовала отыгранные секунды, чтобы юркнуть в санузел, откуда и вышла как ни в чем не бывало, мило объяснила, что перепутала дверь, написала на билловой ладошке свой телефон – и, схватив флэшку, закачавшую наконец искомые данные, упорхнула на родное рабочее место, оставив запудренного Билла в смутных сомнениях.
Дин маялся у монитора, саркастично нахваливая текущую охоту. А чо, надо им и впредь отсиживаться в укрывище, пущай к монстрам в зубы хрупкие девчонки лезут. Сэм, не морочивший себе голову сексистской фигней, рассудительно напомнил, что при их популярности среди зубастых у них не было шанса в этой авантюре, дальше лобби они не прошли бы. Дина это разумное соображение не воодушевило, и Сэм утешил его обещанием вылазки, если с Чарли что-то случится.
Тогда уж будет неважно, как далеко они пройдут.
Когда Чарли объявилась в эфире, Дин истратил секунду, чтобы привести голос в порядок. С флэшки на винтовский комп полетела драгоценная корреспонденция обермонстра. Да, рыжая знала, что она гений. В том-то и была проблема. Оттого и наведывался к ней левиафан в виде бедняги Пита, присматривая за ценным винчестером и не менее ценной искрой. Чарли, верная принципу "сохранять логику перед лицом пламени", мило с ним поболтала, доложила о событии Винтам, сообщила, что поспешный уход ее выдаст, и погрузилась в секретную переписку своего босса.
Судя по которой, Дик на днях прекратил археологические изыскания. Наверное, нашел, что искал. И, что бы это ни было, Винты должны объект перехватить – просто потому, что он позарез нужен Дику. Неведомое нечто три дня назад отправилось из Ирана на перекладных и не далее как через 42 минуты прибудет в местный частный аэропорт. Курьер уже выехал.
Успеют ли парни, забеспокоилась Чарли. Дин заверил, что попробуют. Попросил еще об одном одолжении и велел сразу сматываться.
Тварь с именем Ричарда Романа лучилась счастьем, как Чарли Брэдбери накануне утром. Курьер уже был на месте и обещал звонить тут же, как только получит груз. У него даже было время перекусить. И элегантный мистер, отложив телефон, направился к двум полноватым дамам, видимо, обожавшим продукты компании "Сукрокорп" с ее вполне левиафаньим девизом: "Ешь вкусно, живи сытно".
Вскоре сытый курьер явился в ангар, буркнул на рабочего, едва не сбившего его с ног своей тележкой, забрал ребристый серый чемодан и помчался к боссу. Винты, индифферентно торчавшие у раскрытого багажника, пронаблюдали его отъезд. Дик, едва не подпрыгивая от нетерпения, устремился к давней и наконец обретенной мечте…
…а в чемодане покоилась бутыль моющего средства с бурой и тикал привинченный к детонатору таймер, отсчитывая последние секунды.
Потому что одолжением, о котором Дин просил Чарли, была толика времени. Девушка легко обеспечила им лишние полчаса, отправив по соответствующему адресу сообщение о небольшой задержке самолета. Этого Винтам хватило. Зря курьер не присмотрелся к рабочему в синей кепке, путавшемуся у него под ногами, - впрочем, Дин старательно отворачивался. Сэм в кепке фиолетовой менял чемоданы, пока левик бурчал на неуклюжего работягу.
Отправив Дику гигиенический привет, они сунулись поглядеть, что за приз им достался. Узрев завернутый в тряпицу пласт красной глины, Сэм очень удивился. Дин отложил научное разбирательство на потом – его беспокоило молчание Чарли. Ведь обещала же позвонить братику, когда управится!
Но Чарли не могла ни звонить, ни отвечать на вызовы. Ибо мистер Роман решил скоротать время в ожидании чемодана, общаясь с ценным кадром, и подловил ее в ту самую минуту, когда она, почистив диск Фрэнка от лишних данных, наконец-то направлялась на фиг с работы.
Трепету девушки перед ним, великолепным, Дик не удивился. Как и тому, что на винчестере не было информации ни о Винчестерах, ни о нем самом. Хитроумие оппонентов было ему известно, и монстр чрезвычайно желал выяснить, откуда оно берется. Как люди изобретают новые вещи? Как Чарли взламывает идеальную защиту?
Та наивно поведала, что идеальной защиты, в общем-то, не бывает, - все можно одолеть, если достаточно долго стараться. Монстру тезис понравился. Он бы охотно вскрыл и шкатулку с таинственной искрой по имени Чарли Брэдбери, если бы не знал уже, - очевидно, из опыта, - что гениальность не клонируется. Самая точная копия этой самой Чарли будет всего лишь мясом без намека на пресловутую искру.
И, дамы и господа, как же бесилась из-за этого древняя тварь, едва ли не единственная из многочисленных монстров, кто осознавал это неодолимое превосходство человека над его племенем.
А рядышком бесился Бобби, впадавший от близости врага в форменный амок и очень собою по этой причине недовольный. Мальчишки неправы! Он будет думать о девушке, а не об этом мерзком, убившем его гаде.
Это было легче сказать, чем сделать.
Дождавшись, когда Дик отправился взглянуть на прибывший чемоданчик, Чарли сломя голову бросилась вон из офиса. И снова не успела: обожженный "Силой чистоты", но исцеляющийся на глазах Дик велел заблокировать все выходы из здания и мрачно наблюдал из лифта вместе с псевдоПитом, как она бабочкой билась в стеклянную дверь.
Бобби возложил призрачные ладони на стекло, тут же покрывшееся частой сетью трещин, и пошел к Дику, отшвырнув лжеПита не глядя. Левиафан впечатал в стену охнувшую Чарли и, оглушенный, пал рядом с нею. Дополнили бардак ласточками влетевшие в раскрошенное стекло Винчестеры, которых Чарли тут же предупредила о приближении новой твари.
Это разом объяснило Дику все предыдущие неудачки. Коим еще не пришел конец: дух Бобби, наконец вполне предавшийся упоительной энергетике мести, швырнул вражину в рекламный плакат, как одну из кукол Чарли. Вреда ему, правда, этим не причинив: левиафаний глава весело оскалился и призвал неведомого буяна открыть личико. Сойтись, так сказать, в честном бою, как монстр с монстром.
Но Бобби еще недостаточно сошел с ума, чтобы за здорово живешь отказаться от своего преимущества.
Сэм, вырубив одного из монстров и подхватив Чарли на руки, одернул Дина: пора было валить, а тот засмотрелся на сюрреалистическое действо. Еще бы, ему рыжая ноша руки не оттягивала.
Но убраться успели все, и потерпевший целую серию мелких и крупных фиаско Дик отдал самому расторопному из подчиненных приказ вызволить похищенный раритет, пока Винчестеры не врубились, что он такое.
Незадачливый курьер зря боялся, что разгневанный босс его сотрет. Дик предпочел успокоить нервы закуской.
Дрожа на заднем сиденье от усталости, шока и боли, Чарли недоумевала, почему братья не прикончили монстра, но, как верная поклонница фэнтези, быстро поняла причину: конечно, Добру, чтобы победить особое Зло, нужен особый меч. Сэм с подозрением покосился на нее и Дина. Примостившийся рядышком Бобби тоже глядел на засыпающую девушку странно – не то с раскаяньем, не то с досадой.
Она свято сберегла его флягу, присовокупив, что талисман этот не такой уж счастливый, и оставила ее на заднем сиденье, унося тощую сумку, сломанную руку и гениальную голову в очках навстречу неизвестности. Отчего вовсе не тосковала - ей не впервой было исчезать, вот и фикция под вымышленным именем Чарли Брэдбери отжила свое. От провожавших ее на автобус Винтов девушка просила лишь одного вида признательности: никогда больше не появляться в ее жизни. А им весело желала удачи в блаародном деле спасения мира.
Будто младшая сестренка, о которой Дин, ни-ни, никогда не мечтал, мелькнула в его жизни, чтобы тут же из нее сгинуть.
Младший братик на его лирическое настроение внимания не обратил. Он хотел разговора. Именно здесь и сейчас, пока они не вернулись в машину с флягой, понимающе уточнил Дин и терпеливо выслушал сэмовы причитания о Бобби, теряющем самоконтроль и себя самое в мстительном угаре. Хотя и без того знал – и говорил, - как велики риски и ничтожны шансы на хороший конец. Но что толку токовать об одном и том же? Ему даже хватило деликатности не поминать богатый личный опыт Сэма. Их пожилой Лизун уже с ними, и он все еще остается Бобби Сингером, как Сэм оставался Сэмом, когда был одержим жаждой мести, силы, крови, искупления, Люцифером и даже без души. По крайней мере Дин хотел так думать.
А дальше… дальше они займутся разгадкой глины, и уж после того – Сингером.
Сэм тяжко вздохнул. Дин ведь сам научил его убивать монстров невзирая на лица - и сам же то и дело нарушает это правило по каким-то непонятным резонам. Наверное, из-за беспринципности.
И не спрашивайте его, почему он сам все еще жив.
Это некорректно.
Да и не поймет.
Комментариев нет:
Отправить комментарий