3 янв. 2012 г.

Пустячок, а любопытственно

Вот  здесь  состоялся очередной укол зонтиком одной переводческой конторы другою.
Русская озвучка меня, разумеется, не интересует, зато вопросы перевода – весьма; все-таки с инглишем я с "ты" на "вы" перескакиваю. И вот смутил меня айн момент, а именно:

Пишет (*Jess*):
Брачная ночь, Сэм за столом ждет Бекки, ты выходит в неглиже. Сэм говорит, что она выглядит мило, и Бекки отвечает:
00:10:43,267 00:10:47,887
I was, you know... Saving it.
НОВА: Я..ну..берегла для особого случая.
Что берегла-то? Ночнушку? Saving it - быть недотрогой, беречь невинность. Беккии только что сообщила Сэму, что она девственница. Фраза убита напрочь.

Уверенность автора, конечно, впечатляет, но разве глагол "save" не допустим и по отношению к одежде тоже? На мой взгляд, контекст серии явно указывает, что Бекки имела в виду именно свое чертовски эротичное неглиже.
Даже если оставить в стороне маловероятность того, что коммуникабельная и темпераментная мисс Розен дожила до 28 годов девицей, и факт сожительства с Чаком (чего не бывает, в самом деле), – но с чего вдруг ей докладывать о своей невинности в ответ на комплимент по поводу внешности? о_О Угу, а сутки спустя она же сообщила, что пугала Чака необузданным секс-аппетитом. Бекс, конечно, не отличается умом и сообразительностью, но не настолько же у нее куриные мозги и короткая память.

Что думаете, коллеги (особенно наши уважаемые лингво-профи)? -) 

14 комментариев:

  1. а через полтора суток она же сообщила, что пугала Чака необузданным секс-аппетитом
    Тут как раз ничего удивительного нет. Чак, похоже, такой же автор-теоретик, как и Бэкки)

    Мне в контексте не только трудностей перевода, но и банальной логики один факт представляется странным - как темпераментной нашей Бэкки да при наличии приворотного зелья удалось не вступить в ...хм-м...фактически брачные отношения - и это несмотря на неглиже и всяческую расположенность к оному неглиже Сэма)

    ОтветитьУдалить
  2. Olive

    Правы вы, безусловно, в своём недоумении. Фраза *без допущения дополнительных интерпретаций* относится к наряду, который приберегался для особого случая (там и контекст дейктический - сиречь, указательный - Сэм упоминает "внешний вид Бэкки", и, собссна, формулировка - фраза, как правило, используется в контексте редких деликатесов/вин/духов или, как в нашем случае - одёжки особо нарядной; а вот в случае девичьей чести Бекки сказала бы "I was saving *myself* [for you - presumably]"). К тому же - подсказывает мне что-то, Бекки не применула бы теоретизировать свою "цноту" без экивоков, или в особо цветистых эвфемизмах (один "янь с гордым янем" в ситуации с Чаком чего стоили) и разрекламировать как особый дар своему *единственному*.

    ОтветитьУдалить
  3. В догонку: "ИНЬ с гордым янем", разумеется :))

    ОтветитьУдалить
  4. Я тоже заинтересовалась вопросом. Копала, возможно, не до артезианских пластов, но как устойчивого выражения не нашла. Имеется в наличии "saving it for marriage" в контекстах (обычно заголовках), где совершенно ясно, что за "ит" имеется ввиду. Либо это "saving sex for marriage", либо "saving myself", как и говорит WaterFowl. Немного меня, правда, смущает пауза и закатывание глаз Бэкки, перед произнесением фразы. Многовато эмоций на долю тряпочки, но слишком мало для сохраненного целомудрия. Да и реакция Сэма совсем уж никакая, если предполагать второй вариант.

    А еще мне непонятно следующее замечание в том же опусе: "Хотя именно фактическое отсутствие брачных отношений стало впоследствии поводом для признания брака недействительным." Или здесь не только Гельвеций виноват...

    ОтветитьУдалить
  5. Jenari

    но и банальной логики один факт представляется странным - как темпераментной нашей Бэкки да при наличии приворотного зелья удалось не вступить в ...хм-м...фактически брачные отношения

    Думаю, причин тому, как минимум, две:

    1) Метаконцептуальная (на уровне метафорической интенции) - "брак" с Бекки, как олицетворением агрессивного, неадекватного сэмоцентричного фанона недействителен по всем фронтам а) заключён не в трезвом уме и светлой памяти, б) не консумирован (!!!) в) аннулирован яко не бывший.
    2) Внутриконцептуальная (на уровне характеризации): Сэм был подловлен на приворотное зелье не как стремящийся *в* куда-то эмоционально-инвестиционное (к созиданию семьи, светлой реальности, к ответсвенности за себя и тех, кто дорог), а *как обычно* - настремившимся *от* куда/кого-то (разумеется, как обычно, от Дина) - в пустыню, к самозацикленному приятному, комфортному сферическому вакууму, где ни о ком не надо заботиться/беспокоиться. Потому, думается, в плане "отворота" от Дина зелье сработало (ибо на благодатную почву легло, как обычно), а в плане полновесного "приворота" к Бэкки так и не включилось - ибо никто Сэму не нужен, кроме себя любимого, как водится. Эрго, не было, думается, достаточного физиологического "предлога" у Бэкки, дабы организовать полноценную "консумацию".

    ОтветитьУдалить
  6. Anna

    "Хотя именно фактическое отсутствие брачных отношений стало впоследствии поводом для признания брака недействительным."

    Вот это совсем непонятно откуда взялось? Как серия вышла - про Ласвегасские ануляции я постаралась покопать, так вот - механизм ануляции брака в Неваде специально упрощён по-максимуму (при непротивлении обеих сторон), именно потому что в Лас Вегасе многие женятся по-пьяни и по сиюминутному наитию. И консумация отношений тут не при делах.

    Многовато эмоций на долю тряпочки

    Дык Бекки у нас барышня экзальтирвоанная. Из мухи слона склонна делать (к тому же, судя по всему, повод нарядиться в "выходное" бельё выпадает таки нечасто).
    Потому я и склонна согласиться с логическим выводом, что из невинности экзальтированная Бекки соорудила бы куда как более знаменательный огород.

    ОтветитьУдалить
  7. Jenari
    Чак, похоже, такой же автор-теоретик, как и Бэкки
    В смысле, что беккины поползновения не встречали понимания со стороны слишком уважавшего ее Чака? -)) Может быть и так, да. Только это все равно не доказывает, что «was saving it» в данном случае следует переводить как «берегла себя».

    как темпераментной нашей Бэкки да при наличии приворотного зелья удалось не вступить в ...хм-м...фактически брачные отношения
    О, это отдельный занятнейший вопрос, меня он тоже изрядно мучает. -) Причем нежелание кобелька нашего и где-то даже секс-гиганта Сэма В. выходить за рамки платонических отношений с любимой представляется гораздо более интересным и загадочным, нежели ее робость.

    WaterFowl, Anna, спасибо за разъяснения сомнений! Я примерно так и предполагала. Сейчас убегаю, постараюсь позже чуть подробнее вам ответить.

    ОтветитьУдалить
  8. Ну, тут, собственно, и добавить особо нечего - с уверенными в своей непогрешимости переводчегами все ясно, остается только ППКСкнуть по поводу неконсумированного брака.
    Еще подумалось в связи с этим: похоже, зелье не только вступило во взаимодействие с глубинными потребностями реципиента ("отворот" от Дина, реализовавшийся в беспечном отречении от него. Осознанная прагматичная нужда в Дине Сэма подспудно неслабо раздражает). Оно еще и сыграло заслуженную шутку с грезами влюбленной авторши слэш-фичочков, верующей в чувствительного-утонченного Сэмика, в какой-то степени ненадолго превратив его в ту пародию, что существовала у Бекки в голове.
    Гай, помнится, понимающе и довольно улыбнулся, услыхав интимную жалобу бедняжки. Фальшивый виккан и фальшивый брак с ООСным персонажем – вот все, чего заслуживает фанон.

    из невинности экзальтированная Бекки соорудила бы куда как более знаменательный огород
    Точно подмечено. Да, это был бы "most precious gift" (с), не меньше – со всеми соответствующими ужимками.

    ОтветитьУдалить
  9. В смысле, что беккины поползновения не встречали понимания со стороны слишком уважавшего ее Чака?
    Ага. На самом деле меня давно терзают смутные сомнения насчет чаковой теории и его же практики. На предмет практики у него персонажи есть)
    А Бэкки, быть может, и не saving, но вот что опыт бэккин не так обширен, как Бэкки того бы хотелось, мечталось и представлялось - на то масса намеков. Инфантильные сердечки, скромный пенюарчег и - елки-палки - совместная с благоверным охота и утирание носа ненавистным одноклассницам в медовый месяц, и все это вместо того, чтобы воплощать на практике виртуальные затеи.

    Впрочем да, к трудностям перевода оно таки отношения не имеет.

    ОтветитьУдалить
  10. Olive
    Причем нежелание кобелька нашего и где-то даже секс-гиганта Сэма В. выходить за рамки платонических отношений с любимой представляется гораздо более интересным и загадочным, нежели ее робость
    Видимо, чуял подспудно родство душ, и подобного инцесту допустить было никак не можно) Ить пользовалась Бэкки благоверным совершенно бесстыдно и даже не всегда по назначению, а благоверный и некоторые отдельные компоненты его не привыкши, чтобы их утилитарно юзали.
    Что было позволено Руби под сладкий лепет мандолины, то не обломилось Бэкки - не та фактура, не те обстоятельства.

    WaterFowl
    а в плане полновесного "приворота" к Бэкки так и не включилось - ибо никто Сэму не нужен, кроме себя любимого
    Там у одного удовлетворенно желудочного, правда, периодически возникают некие потребности, но при живом-то Лютике потребностям антураж нужен соответствующий, эгу приятный и полезный) А Бэкки - это определенно неэгополезная штука, да и не особо приятная)

    ОтветитьУдалить
  11. Хочу заметить, что Сэм допускает до своего комиссарского тела только тех фриков, с которыми он сам хотел бы ассоциироваться. Для него фу-фу-фу, ежели боготвореж исходит от лузера "в школе и в жизни" навроде Бэкки (...или Дина?)Не дай бог заподозрить, что у них есть нечто общее (эк Сэм возмущается-то через кляп!прямо звезда, похищенная с небес!)Даже тот факт, что Бэкки спасла его драгоценную жизнь (ну в точности, как некоторые монстрики), вызывает почему-то вместо побеждающего здравый смысл стремления все "понять и пр-р-ростить", лишь гадливую гримасу и неохотное признание, что, мол, такой факт имел место быть. НО ничего не меняет!Нивжиссь! Ну, то есть еще один, как мне кажется, толстый намек на то, что Сэм готов любить лишь себя, а в других - свое отражение. А в других, отражающих его, он ищет признаки если не гениальности, то каких-то выдающихся качеств. Если таковых объективно нет, то выдумывает оные. Ну, типа, мать свою убить ради какого-то едва знакомого мальчишки - это ж ПОСТУПОК!

    ОтветитьУдалить
  12. Anna
    Сэм допускает до своего комиссарского тела только тех фриков, с которыми он сам хотел бы ассоциироваться.
    У Сэма альфа, омега, прочие буквы алфавита и мерило всего и вся - собственное Я. Сэм и милует тех, кто субъективно и приятно на него похож - как Эми. А тех, кто объективно и неприятно похож, вроде Джимми Туморроу - Сэм сурово карает, ибо нефиг). И спит Сэм с ближним своим по тому же принципу, вернее, до тела допускает он опять же свое приятное подобие, а Бэкки подобие неприятное (еще и прямолинейное как танк, это ж надо было такое озвучить - про лузеров и ихнее сходство) - кукиш ей, а не тело.

    ОтветитьУдалить
  13. Ну то есть ромашечный Сэм может сколь угодно долго умиляться сердечкам в тетради, но остальные сэмочасти не отдадут родимой Костромы.
    Самое занятное, что и модель человека при прочих равных условиях и некоторых потребностях, предпочитала таки свое подобие.

    ОтветитьУдалить
  14. ромашечный Сэм может сколь угодно долго умиляться сердечкам в тетради, но остальные сэмочасти не отдадут родимой Костромы
    Вот это меня и озадачило: ить ощущал же он влюбленность, а либидо при этом оказалось совершенно отделено от нежных чюйств, да не просто так, а в пользу последних, чего прежде за ним вроде не водилось. Приворот, выходит, подействовал только на сентиментального и ханжеватого ромашку, а буратинка и Лютик брезгливо кривились: типа, мы себе красившее найдем. -))

    Думаю, тут дело действительно в том витиеватом огороде, который половозрелый Сэм городил вокруг секса. Будучи более чем неравнодушен к сему занятию, наш сложный гений, естессно, не мог предаваться ему в простоте, как какой-нибудь примитив (кстати, сдается мне, что сэмово демонстративное "целомудрие" изначально возникло из духа противоречия Дину, было призвано подчеркнуть презрение к нему и непохожесть на него Сэма).
    А будучи зацикленным на себе, самовлюбленным и при этом закомплексованным эгоцентриком, Сэм просто не мог не обставить постельные утехи соответствующим образом: вход – после тщательного отбора, лишь тем особам, которые в том или ином смысле, так или иначе выгодны и вольно или невольно льстят сэмову самолюбию. Начиная с Джессики, любимой (пока жива была) как знак успешности и правильности его разрыва с семьей и отчаливания в безопасную жизнь.

    А Бекки… С одной стороны, про сходство на почве лузерства она ляпнула уже трезвому Сэму. Но тот, видимо, даже в любовном дурмане подсознательно сопротивлялся не санкционированным всеми частями попыткам Бекки пролезть в героини его романа.

    и модель человека при прочих равных условиях и некоторых потребностях, предпочитала таки свое подобие
    Угу, на Бренну, внешне бывшую вполне в его вкусе, чурка не позарился от слова "совсем". И, очевидно, не только по причине понимания, что с миссис шериф ему ничего не обломится.

    ОтветитьУдалить